Анди Лау и Мат Деймън

Предполага се, че снимките на мащабния проект „The Great Wall” в Китай вече приключват, тъй като са стартирали в края на месец март, но винаги е по-добре да споделим остаряла новина, отколкото да я пренебрегнем съвсем. В случая става въпрос за Джан Имоу, на когото сме фенове до живот (най-малкото заради уникалния и неповторим „Герой”!) и неговата амбиция да разкаже за елитен отряд от китайски войни, които някога (може би през 15 век) са се опълчили като последен страж на човечеството срещу странни митични създания, атакували Великата китайска стена.

Потвърдено е, че Мат Деймън, Педро Паскал („Игра на тронове”) и Уилям Дефо са част от актьорите, на които се доверява майстор Имоу. Важен акцент е и участието на любимия ни Анди Лау, плюс Дзин Тиен, Джан Ханю, Еди Пън, Лу Хан (тийнейджърски идол от бой-банда), Лин Гънсин, Джън Кай, Чън Сюедун, Хуан Сюен и Уан Дзюнкай, а също и дебютантите Ю Синтиен и Лиу Циун.

Финалният вариант на сценария на „The Great Wall”, който е най-амбициозният и голям проект, сниман изцяло в Китай, и предназначен за разпространение в целия свят, е дело на Дъг Миро и Карло Бърнард, Ед Зуик и Маршал Херсковиц и с участието на Тони Гилрой. Сърби ни езика да кажем „Много баби – хилаво бебе”, но ще почакаме да видим до каква степен Джан Имоу е решил да се съобразява с насоките от продуцентите – Legendary. Не бива да забравяме, че първаначалната идея е именно на един от шефовете на компанията – Томас Тъл, доразработена от сценариста Макс Брукс („World War Z”).

Тъжно е, че „The Flowers of War” на Имоу, с участието на Крисчън Бейл, не беше посрещнат с (малко повече) интерес по света, както това се случи в Китай, но… на публиката не може да й се заповядва. Тя гледа онова, което иска – според моментните си предпочитания! Тайно, но твърдо се надяваме случаят с „The Great Wall” да се окаже различен…

Similar Posts

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

2 Comments

  1. *отряд от китайски воИни

    – усети разликата:
    При „бойци“ ударението е на „о“;
    при „битки“ – на последната буква „и“.
    За да не се слага ударение на самите букви
    (защото може да не излезе правилно заради кодирането на знаците. По същата причина кратката форма на нейната/нея – И_с_ударение – на доста места се изписва като И_кратко, за да се появява. Българите сме намерили компромисно решение, а си представете други азбуки с всякакви ченгели ок. буквите ; )
    – се е приело как да се пишат двете думи.
    „Воин(ът)“ се среща и като „войн(ът)“, че не може да се сбърка, но с кратък член – със сигурност трябва да е с И: „честта на воина“.

    😛 Та ако си взе поука от градивната критика и си коригираш воини-те, може да ми изтриете коментара да не стои кат’ забележка.

  2. Ебаси, трейлърът е поне от 5 минути онлайн, а още никой не е дошъл да го пусне под новината – сензационно просто 😀