Е, беше неизбежно…

Само ден след като стана ясно, че Warner Bros най-после дадоха зелена светлина на дългоочакваната режисьорската версия на „Лигата на справедливостта“ на Зак Снайдър, още един режисьор от DC канона реши да изяви желание чрез социалните медии за сходен подход със своя филм. Става въпрос за Дейвид Ейър и „Отряд самоубийци“ от 2016 година, който, припомняме, че направи близо 750 милиона долара срещу бюджет от 175 и спечели „Оскар“ за най-добър грим и прически, но доведе до поляризиращи мнения сред феновете, а критиците реагираха доста негативно спрямо крайния продукт.

Всеизвестно е, че както „Лигата на справедливостта“, така и „Отряд самоубийци“ имаше проблеми при снимките, което в крайна сметка доведе до жестоко орязване на значителна част от сцените, които Ейър е искал да включи в кино версията на филма. След предварителните прожекции шефовете на Warner Bros  за пореден път не са били доволни от видяното и в резултат насрочват презаснемания на стойност 22 млн. долара и изискват „по-забавен и колоритен“ филм от Ейър. В крайна сметка голяма част от сцените с Жокера на Джаред Лето остават изрязани от кино версията, както и множество по-сериозни сцени, включващи развитието на индивидуалните персонажи. За капак на всичко студиото наема фирма, занимаваща се с направата на трейлъри, да сглоби новия материал със стария, което довежда до ужасен финален монтаж. Няма да навлизаме в повече подробности, но е ясно, че въпреки финансовия успех на филма, нито Ейър, нито актьорите, нито феновете бяха напълно доволни от филма, което доведе до текущото продължение (римейк), режисирано от Джеймс Гън.

След тази кратка увертюра, стигаме до днешната история, в която Дейвид Ейър бе попитан от журналист в Twitter дали неговата първоначална режисьорска версия не може да бъде пусната по HBO Max, точно както ще стане с „Лигата на справедливостта“. Ето и отговорът на Ейър:

Това е добър въпрос. Ще бъде много лесно да завърша моята версия и със сигурност ще ми подейства пречистващо на душата. Изтощаващо е да слушам и чета негативни коментари за филм, който сякаш е бил рязан от Едуард Ножиците. Филмът, който направих така и не видя бял свят.

От една страна силно ни мирише на евтин PR ход и жажда за пари, но от друга разбираме гнева на Ейър и искренното му желание да поправи работата си. Със сигурност екипът ни има повече интерес към новата версия на „Лигата“ отколкото към тази на „Отряд самоубийци“, но това, което ни притеснява повече е какво би станало, ако шефовете на Warner сериозно обмислят предложението на Ейър и му дадат възможност, както направиха със Снайдър? Не създава ли това опасен корпоративен подход, който ще се повтаря и с бъдещи заглавия на студиото? Никой не иска да дава пари за кино, мислейки, че плаща за истинската версия на даден филм, само за да бъде измамен година-две по-късно като от студиото пуснат удължена/преработена версия с цел повторно бъркане в джоба на потребителя. Ще следим с интерес развитието по темата и се надяваме утре да не се налага да ви съобщаваме, че Пати Дженкинс иска да пусне нейната версия на „Жената чудо“ по HBO Max.

suicide-squad-20200526

Similar Posts

Вашият отговор на Satyr73 Отказ

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

3 Comments

  1. Това не е никакъв нов подход или метод в киното. Отдавна велики режисьори правят или преиздават своите пълни режисьорски версии примерно Ридли Скот в почти всеки негов има режисьорска версия – Director’s cut

    A director’s cut is an edited version of a film that is supposed to represent the director’s own approved edit. ‘Cut’ explicitly refers to the process of film editing; in preparing a film for release, the director’s cut is preceded by the assembly and rough editor’s cut and usually followed by the final cut meant for the public film release.

    Director’s cuts of film are not generally released to the public, because on most films the director does not have a final cut privilege. The production company, distributors, and/or studio (anybody with money invested in the film) can impose changes that they think will make the film profit more at the box office. This sometimes means a happier ending or less ambiguity, or excluding scenes that would earn a more audience-restricting rating, but more often means that the film is simply shortened to provide more screenings per day.
    Та в повечето случаи пълните версии повече си заслужават, но не е на 100% сигурно, че реално основните сюжети могат да се променят изцяло с нови. Реално едно такова пълно издание може да промени на всички нас мнението за дадена лента изцяло по различен начин. Затова в повечето случаи винаги намиран режисьорските версии и ги преглеждам

  2. Киноверсията ми хареса. Смятам, че ако се стигне до режисьорска версия на филма, ще бъде още по – добра от сегашната