Подготвя се римейк на мексиканския фестивален хит „Miss Bala”

от на 2017-04-10
 

В светлината на нелепия навик да преправят (по възможност) всички стойностни филми в американски римейк-версии, идва новина за един криминален трилър от 2011 година – мексиканския филм „Miss Bala”, който получи номинация за чуждоезичен „Оскар”. Историята, режсирана от Герардо Нараньо, се очаква да бъде адаптирана за щатския зрител от Катрин Хардуик (достатъчно е да подсетим, че е отговорна за „Здрач”), а се очаква в главната роля да влезе звездата от „Jane the Virgin” – Джина Родригес.

Представен в „Особен поглед” в Кан и в „Хоризонти” на Сан Себастиан, „Miss Bala” проследява историята на една девойка (в ролята Стефани Сигман), която се включва в конкурс за красота, ала в Тихуана става свидетел как членовете на бандитите от „La Estrella” убиват няколко федерални агента и обикновени посетители на клуба – и като резултат тя и семейството й стават заложници. За да откупи свободата им, тя трябва да изпълнява мръсни поръчки на мафиотите… Критиците се изказват изключително хвалебствено за филма, а че историята е наистина въздействаща – може да се уверите от трейлъра.

Никой не може да е сигурен какъв ще бъде генно-модифициирания „щатски” резултат на тази история не само защото (вероятно) ще липсва автентичността на атмосферата, но и заради опита за имитация/копиране – както щете го наречете, този тип римейки обикновено не стават за гледане (най-пресен пример – „Дух в броня”). Освен това да връчиш сложен и тежък филм на режисьорката на „Здрач” си е сериозно подценяване на материята. Може би Sony разчитат филмът да бъде „изведен” от актрисата в главната роля, или пък на сценариста на проекта Гарет Дънет-Алкъсър, който е написал и режисирал известен брой късометражни филми.

Продуцентските задачи ще бъдат разделени между Кевин Мишър („The Rundown”) и Пабло Круз („Miss Bala”). Все още няма сигурна информация за завършен кастинг, нито отправна точка за начало на снимачен процес, така че няма как да се предвиди кога филмът ще бъде готов, но може би за момента Хардуик ще трябва да изостави идеята за адаптация на детската книжка на Нортън Джустър „The Phantom Tollbooth”.

 

Коментирайте първи
 
Отговорете »

 

Коментирайте