Фенове сме на Кристоф Ганс и въпреки че това ни е докарвало известно количество подигравки, въобще не се притесняваме да си кажем, че харесваме „Brotherhood Of The Wolf” и „Silent Hill”. Съжаляваме само, че Ганс работи толкова рядко (или може би бавно?) и има толкова малко заглавия в режисьорската си биография. За щастие, сега научаваме за най-новия му филм и той е на етап постпродукция, което надяваме се означава, че скоро може да го видим родните киносалони.

В „Красавицата и звяра” участват Венсан Касел и Леа Сейду – познайте кой в коя роля – и филмът е с подкрепата на „Pathé International”, които го представиха на наскоро завършилия фестивал в Кан и разпространиха първата снимка.

Венсан Касел и Леа Сейду като „Красавицата и звяра”

Засега не знаем много повече за филма, но режисьорът е подготвил едно изявление, което дава някаква представа какво можем да очакваме и какви ще са разликите с анимационната класика на „Disney”:

Красавицата и звяра” е екранизация на историята на мадам Вилньов. Публикувана за първи път анонимно през 1740 като „La Jeune Américaine et les contes marins”, историята рисува портрета на красивата Бел, щастливо и чувствително младо момиче, което се влюбва в Звяра, прокълнато създание, което търси шанс за любов и изкупление. През 1760 е публикувана съкратената детска версия, от която Жан Кокто и Уолт Дисни черпят вдъхновение за известните си адаптации. Така оригиналната версия на мадам Вилньов е забравена и никога не е била пренасяна на екрана… досега!

Красавицата и звяра” е историята на семейство, което губи всичко, след като бащата е съсипан. Срещата с митичния Звяр дава възможност на героите да се съвземат. За мен този филм е метафора за съвременната ситуация в света. Това е едно от предимствата на приказките – те представят ценности, които остават актуални през вековете.

Красавицата и звяра” разказва и за силата на мечтите и любовта над материализма и корупцията – тема, която е по-актуална от всякога. Време е да уважим историята на мадам Вилньов, изумително съвременен разказ, в който поемата на любовта е също така и послание за надежда.

Кристоф Ганс

Въпреки поетичния край на изказването на Ганс, оставаме с впечатление, че точно тази версия на „Красавицата и звяра” ще е доста неподходяща за деца, което поне на този етап, я прави една от по-любопитните екранизации. Красавицата Сейду обещава „Ще е класика!”, а музиката ще е на Александър Деспла, което е допълнителен – и голям – плюс. Надяваме се скоро да видим и трейлър.

Similar Posts

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *